Cliquez ici pour voir ce message dans votre navigateur.
logo de miriadi

Lettre d'information n° 19

Cette lettre n° 19 de l'Apicad est la lettre rénovée que nous vous annoncions dans la lettre précédente. Elle n'est pas renovée dans sa forme mais elle l'est quant à l'équipe de rédaction, composée de plusieurs membres du Conseil d'Administration qui rédigent chacun·e dans sa langue maternelle. Nous comptons sur vous pour la diffuser dans vos réseaux, et pour faire converger vers nous de nouvelles informations de nos domaines de prédilection pour la lettre suivante.
 

A. Colloques

Appels à communications

  • Le laboratoire de recherche Lairdil, dont Jette Milberg Petersen est membre à titre unique, organise à Toulouse du 19 au 21 octobre 2021 le colloque ONELA - Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée. La date limite pour déposer un résumé est le 28 février 2021. Jean-Pierre Chavagne et Jette font partie du Comité scientifique.  Plus d'informations

  • Le réseau Poclande organise son congrès ayant par thème "Développement durable. Amplifier les langues. Valoriser les cultures. Impliquer les populations". Le colloque aura lieu du 27 au 29 octobre à l'Université de Nairobi, Kenya. La date limite pour déposer un résumé est, ici aussi, le 28 février 2021. Plus d'informations

Communications et présentations

  • Den 19. januar 2021, gav Jette Milberg Petersen, Phd i Sociologi, en konference for medlemmer af Antenne Caen-Sud de l'Université Inter-âges (UIA). Til temaet Apprendre les langues étrangères, quels objectifs, quels enjeux ? blev hendes egen selvbiografi over sprogkontakt og sprogindlæring brugt som udgangspunkt for at tale om, hvorfor vi er opfordret til at lære fremmedsprog, hvordan fremmedsprog bruges, indgår i valg og påvirker et livsforløb. Illustration af selvbiografi her.

 

B. Projets

  • Un projet qui se termine en 2021 sur le plurilinguisme dans l’éducation : ENROPE is an international, cooperative project aiming to provide high-quality qualification and networking structures for junior researchers in the field of language education and plurilingualism. The project was developed from within the LANGSCAPE network.  ENROPE operates at the interface of language education research, language teaching and professional development in order to develop more plurilingual mind-sets and practices.

 

C. Recherche

Mémoires/Thèses

  • Il 15/12/2020 Paoletta Santoro ha discusso una tesi di dottorato dal titolo Iddi parrunu comu i signuri”: Propostas didáticas de sensibilização para o siciliano a partir da intercompreensão em línguas românicas. Presentata nell'ambito del Programa de Pós-Graduação em Letras dell'Universidade Federal do Paraná e coordinata da Francisco Javier Calvo del Olmo. Il video della discussione della tesi è disponibile qui.

  • Minha pesquisa em 5 minutos di Teurra Fernandes Vailatti : Apresentação de projeto de pesquisa de doutorado realizado no Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Paraná (UFPR) e no Laboratório de Linguística e Didática das Línguas Estrangeiras e Maternas da Universidade de Grenoble Alpes (UGA). Cliccate per accedere.

  • Per consultare le altre tesi sull'IC discusse negli ultimi anni, cliccate qui.

Livres

Nouvelles parutions : 

  • Hülsmann,Christoph/Ollivier, Christian/Strasser, Margareta (Éds.) (2020).Lehr- und Lernkompetenzen für die Interkomprehension. Perspektiven für die mehrsprachige Bildung. Münster: Waxmann (Salzburger Beiträge zur Lehrer/innen/bildung 10), ISBN :978-3-8309-4235-1. Cet ouvrage collectif fait suite au projet Erasmus+ « Évaluation des compétences en intercompréhension » (EVAL-IC, 2016-2019). Présentation sur le site de l’éditeur

  • Edith Cognigni, Il plurilinguismo come risorsa: prospettive teoriche, politiche educative e pratiche didattiche, Pisa, ETS Edizioni, 2020. Il volume offre una panoramica critica delle recenti ricerche teoriche nel campo della linguistica educativa e delle politiche linguistiche istituzionali italiane e europee in prospettiva plurilingue. Inoltre si propongono numerosi esempi di esperienze e pratiche didattiche. Presentation sur le site de l'éditeur.

  • Sandra Garbarino et Christian Ollivier, « Pratiques plurilingues et numérique – Perspectives pour la didactique des langues », Alsic [En ligne], Vol. 23, n° 2 | 2020, mis en ligne le 29 décembre 2020, consulté le 11 février 2021. Cliquez ici pour consulter le numéro.

Revues

Appels à contributions

  • L’Agence Erasmus + France / Éducation Formation lance un appel à contributions pour le numéro 9 de sa revue scientifique annuelle, intitulée « Journal of International Mobility – Moving for Education, Training and Research » (...). Pour ce numéro, le dossier thématique s’intitule « Accueil des réfugiés, éducation et formation : stratégies, politiques et pratiques à l’épreuve des mobilités forcées». Des contributions pour les rubriques « Varia », « Cas pratiques » et « Notes de lecture » seront acceptées. Langues : français, anglais, espagnol, allemand et italien. Tout article sera à adresser à revue@agence-erasmus.fr avant le 17 mai 2021. L’appel complet ainsi que les instructions aux auteurs dans différentes langues se trouvent ici.

  • Synergies Europe lance un appel à contributions pour son numéro 17/2022. Le titre sera: Arts et Pédagogie :  histoire(s) d'une réciprocité engagée et il sera coordonné par Marie-Noëlle Antoine. Remise des propositions jusqu'au 31 janvier 2022. Plus d'informations ici.

Lectures

 

D. Formazioni

Università di Firenze

Il Centro Linguistico di Ateneo dell’Università di Firenze organizza per la prima volta un corso di intercomprensione fra lingue romanze. Il corso è tenuto da Hugues Sheeren (Collaboratore ed esperto linguistico di lingua francese) con la collaborazione sporadica di colleghe/i di altre lingue.

Per questa prima edizione, il corso è gratuito ma riservato agli studenti e alle studentesse di Firenze ( o alle università partner del progetto Euniwell). Il corso, di 20 ore, si svolge interamente online da marzo a metà maggio. Per maggiori informazioni.


Università di Torino

Tra ottobre e dicembre 2020 si è tenuto all'Università di Torino il primo corso di Intercomprensione rivolto agli studenti del progetto UNITA. Interamente online, questa formazione di 54h (sincrona e asincrona), tenuta da Sandra Garbarino (Lyon 2), ha coinvolto : 23 studenti torinesi, 5 dell'Università di Timisoara, 3 dell'Università Sarragozza, 4 dell'Università Savoie-Mont Blanc, 8 dell'Università di Pau e 3 funzionari del Comune di Cuneo. L'Università di Torino ripropone un un laboratorio di intercomprensione di 36 ore tenuto da Elisa Fiorenza. Link verso la pagina del corso del 1° semestre

 

Formazioni all'intercomprensione per UNITA, Universitas Montium

Nell'ambito di UNITA e in collaborazione con l'USMB (Université Savoie Mont Blanc) l'APICAD ha organizzato due formazioni. Il 5 e 6 novembre, 32 insegnanti di UNITA hanno potuto partecipare a un'iniziazione di 6 ore all'intercomprensione, condotta da J.-P. Chavagne. In seguito, dal 23 al 30 novembre, 20 insegnanti UNITA hanno partecipato alla formazione avanzata, tenuta da S. Garbarino. Quest'ultima formazione si è configurata come seguito della staff week di febbraio 2020, che aveva visto come formatrici anche M. De Carlo e M. Anquetil. Per un feedback su questa formazione

 

E. Sessioni

La Sessione Romanofonia e cinema 4 è terminata a dicembre 2020. Le produzioni finali della sessione sono consultabili a partire dalla homepage di Miriadi, nella sezione "Nouvelles", in fondo alla pagina. Per accedervi direttamente, cliccare qui

 

F. Risorse e link

Ao longo do mês de janeiro, foram criadas três páginas de registro histórico dos eventos realizados em intercompreensão. Aqui você encontrará:

  • Evénements passés : colloques internationaux sur l'intercompréhension - dedicada aos grandes eventos internacionais, realizados em diferentes países

  • Evénements passés : journées d'études, rencontres, ateliers - dedicada aos eventos locais ou regionais

  • Evénements passés : interventions ponctuelles sur l'intercompréhension - para reunir as intervenções/participações sobre a intercompreensão no âmbito de eventos sobre temáticas mais amplas (didática das línguas, linguística aplicada, numérique/educação a distância, etc)

Todos estão convidados a participar, comentando nas páginas existentes e enviando informações para atualizar as que já existem ou criar novos registro.
 

G. Varia

 

Autres

Appel à cotisations et dons

 

Contribuez à notre prochaine lettre


 


logo de la dglflf

L'APICAD reçoit l'aide financière de la DGLFLF, La délégation générale à la langue française et aux langues de France


Désinscription